Книгу роксолана на русском языке все тома скачатьЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА ModernLib.Net.Загребельний Павло - Роксолана, скачать книгу бесплатно. Поиск по библиотеке: Книги на иностранном языке: A B C D F G H I J K L M P R S T U V W Книги на русском: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я. Популярные авторы. Популярные книги. Роксолана. Автор: Загребельний Павло Жанр: Читать книгу на сайте (2,00 Мб) Роксолана, доступные форматы: Скачать книгу в FB2 (642 Кб) Скачать книгу в DOC (655 Кб) Скачать книгу в TXT (636 Кб) Скачать книгу в HTML (646 Кб) Какого черта опять на украинском? ПросвЕщайся, не? Или ты агитирующий поп? Ти що на голову хворий? Тому що це українська книжка,український пмисьменник та українка, що це за запитання такі недалекі!? Вчи наймилозвучнішу мову та найкращу мову світу. Такого чорта, що вона написана української. Тому, що ми українці))) анастасія , 21 ноября 2014, 20:54. це добре що на україньській мові на російській мені недуже зрозуміло. бо я в ній живу, україна квітуча, якщо хочеш прочитати то вивчи прекрасну українську мову". А что вы хотели? Это книга украинского писателя. Дякую за украiнську версiю :) Не так уж и сложно на украинском читать, медленнее конечно, но возможно. Дело не в том, что сложно, но хочется читать на русском. Вопрос в том, что нужно указывать язык, раз не русский. Хорошо, что в комментах написали, спасибо, качать не буду. Якщо хочеш читати українську книжку на російській мові- вперед,перекладай її, самостійно,В чому проблема! Що це за зневага така до укр. мови. Victor Ar , 5 августа 2013, 11:44. тут нацональное не важно, мы ведь славяне одного корня, а Украина ещё и древнее мобыть. На русском эта книга была бы нарасхват. Украина богата отличными писателями, но хорошо бы если сразу и с авторским переводом была назначена. Обожаю Олеся Гончара. Спасибо, что предупредили. Будем искать дальше. Александра , 26 августа 2012, 20:36. На русском нет..только украинский. Есть здесь и на русском языке, нужно только поискать :) Кто не хочет читать на языке оригинала, качайте здесь: http://www.modernlib.ru/books/zagrebelniy_pavel_arhipovich/voznesenie_roksolana_kniga_1/ На русском языке я эту книгу читала уже лет 20 назад. Роксолана ведь была украинкой. Ну так и что. Абай казахский поэт,но его все могут читать. Роман просто в оригинале выложили))) Шановні, Павло Загребельний це український письменник, хто не знав)) і Роксолана доречі, написана українською мовою))) Для кого это написано, если преобладающее большинство населения Украины говорит и читает на русском. Це твоя хибна уява. Не кажи того чого не знаєш! Це укр. письменник, Настя була українкою, говорила укр. мовою,що далі. Та хай хоч 100% людей спілкується рос. мовою,це нічого не міняє, знаєш, є такий гарний вислів:"С-ки людина знає мов - с-ки раз вона людина". Тоді в чому проблема. Вчи укр. мову, ти живеш не в Росії, в Україні!очеш національну рос.- є така країна,де ця мова національна, тут укр. мова була,є і буде. А те,що ти судиш по собі-це не означає,що всі так думають і так воно є в дійсності! Це тілька примітивні люди так думають. Роумним таке вголову навіть не прийде аби написати! Ангелина , 20 февраля 2013, 12:54. могли бы и на русском написать. А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ. І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок! Роксолана была крымчанкой. т.е русской. крым стал подарком Украине который сделал товарищ Хрущев. Роксолана не была крымчанкой - надо учить историю. Она была родом с Западной Ураины из Рогатина на Галичине (сейчас Ивано-франковская область. Есть, конечно, версии о её происхождении из городка Чемеривцы, что ныне в Хмельницкой области. Но никак не Крым! Светлана, в то время Крым был крымским ханством, а Россия была отдельным государством! А Хрущев был чуть позднее и подарил он его 1954году . После долгих русско-турецких войн в 1783 году Крым был включен в состав Российской империи))) Не була Роксолана кримчанкою вона жила в західній Україні. і не несіть дурниць. ))) Мирослава , 25 марта 2013, 00:21. Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа. не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте. Народ. не пишите разную чушь. с вас остальные люди смеются. а если хотите поспорить,то обменяйтесь номерами и вперед. а где можно прочитать на русском языке??))* Александр , 24 августа 2013, 17:44. Выше в комментариях я уже указывал, где можно скачать на русском языке. Вот цитата: Есть здесь и на русском языке, нужно только поискать :) Кто не хочет читать на языке оригинала, качайте здесь: http://www.modernlib.ru/books/zagrebelniy_pavel_arhipovich/voznesenie_roksolana_kniga_1/ Николай , 18 октября 2013, 19:59. бред "русского интеллигента" обдолбанного морфием, первые две главы трезвый здравый человек может не читать,"КЛАССИКА" для кухонной ТЕЛЛИГЕНЦИИ. украинка , 28 апреля 2014, 17:22. о Господи, читаешь ваши комменты и поражаешься! господа украинцы говорящие на чистом украинском, у вас комплекс неполноценности, скажу я вам. вы за свой украинский язык попу рвёте так что страшно глянуть. ну и что тут такого что спросили почему не на русском книга? что вы беситесь-то? вас только пожалеть охота ну и посмеяться тоже немного)))) Сайт находится в домене ru, естественно, читатели ожидают рускоязычную версию. К "свидомым" раньше относился с пониманием (к сожалению, без взаимности), потом с улыбкой, позже пришла жалость, теперь - брезгливость. Вот такая "эволюция" за 10 лет общения в различных форумах. | |
|
Вам может понравиться: |